行程安排: (11月5日, 2026年1月13日)
第一天: 抵達聖地亞哥[智利] Santiago Chile
抵達智利首都聖地亞哥, 從城市的主要大道開始, 了解其歷史和周邊環境. 前往聖盧西亞山, 從山頂的露台上俯瞰聖地牙哥的全景, 欣賞殖民時期的文物和建築, 如伊達爾戈城堡. 途中可以看到城市的標誌性景點, 如阿爾馬斯廣場、聖地牙哥大教堂, 以及前國會大廈. 抵達雄偉的政府大樓"拉莫內達宮", 以及旁邊的"憲法廣場". 晚餐後入住酒店.
Arrive in Santiago, the capital of Chile, and start exploring from the city's main avenue to learn about its history and surroundings. Visit Santa Lucía Hill and enjoy a panoramic view of Santiago from its terrace while admiring colonial-era artifacts and architecture, such as Hidalgo Castle. Along the way, see the city's iconic landmarks, including Plaza de Armas, Santiago Cathedral, and the former National Congress building. Arrive at the majestic government palace, "La Moneda," and the adjacent "Plaza de la Constitución." After dinner, check in to the hotel.
餐食: 晚餐
住宿; 5*Hotel Intercontinental或同级
第二天: 聖地亞哥 Santiago - 瓦爾帕賴索港 Valparaíso - 維尼亞德爾馬爾 Viña del Mar
早餐後出發前往瓦爾帕萊索, 探索其陡峭的山坡上佈滿彩繪壁畫的街道, 這裡被聯合國教科文組織列為世界文化遺產. 散步在海港邊, 遊覽智利國會大廈、拉赫爾山、智利海軍博物館等.
繼續前往維尼亞德爾馬爾, 這是一個著名的海濱度假城市. 漫步於美麗的花鐘花園, 探訪加勒比海風格的城堡、博物館和維尼亞大賭場. 結束後返回聖地亞哥, 途中您可以欣賞到智利沿海的風景.
After breakfast, depart for Valparaíso and explore its steep hillside streets adorned with colorful murals, a UNESCO World Heritage Site. Stroll along the harbor and visit landmarks such as the Chilean National Congress, La Joya Hill, and the Chilean Naval Museum.
Continue to Viña del Mar, a renowned seaside resort city. Walk through the beautiful Flower Clock Garden, visit Caribbean-style castles, museums, and the Viña del Mar Casino. After the tour, return to Santiago while enjoying the scenic views of Chile’s coastline along the way.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Hotel Intercontinental或同级
第三天: 聖地亞哥 Santiago - 阿塔卡馬 San Pedro de Atacama
飛往世界最乾燥的地區阿塔卡馬沙漠小鎮, 下午抵達前往月亮谷, 入住沙漠村莊特色酒店. 一邊享用下午茶, 一邊靜候"日落月出". 落日沈沉西下, 背後的安地斯山脈被餘輝染得一片通紅, 同時地平線的另一端月亮緩緩升起, 此情此景讓人不由自主的讚歎造物主的偉大.
Transfer to airport for flight to San pedro de atacama. Upon arrival, transfer to Valley of the Moon, Valle de la Luna, it’s known for its moonlike landscape of dunes, rugged mountains and distinctive rock formations. Stay 2 nts in a local village lodge in a rural location.
餐食: 早/晚餐
住宿: 4*Hotel Cumbres San Pedro de Atacama或同級
第四天: 阿塔卡馬 San Pedro de Atacama - 維拉馬爾[玻利維亞] Villamar Bolivia
前往玻利維亞智利邊境處的希託卡洪 Hito Cajon[海拔4480m]辦理過境手續. 穿過安第斯山脈進入REA自然保護區後遊覽綠湖, 近6000米高的圓錐形火山為背景, 湖水無風時呈淺藍色, 當刮起大風時變成奇妙的綠色, 令人過目難忘; 名叫“清晨陽光”的火山區[海拔4850米]是一個間歇泉盆地, 沼澤冒著泡泡, 硫磺煙霧繚繞刺鼻. 我們還會在一處溫泉歇足, 泡溫泉浴; 以及紅湖, 這裡是世界唯一的‘詹姆斯火烈鳥’的棲息地. 當晚入住特色岩石酒店,酒店坐落在一塊巨大的天然岩石中,將建築與自然融為一體,房間的牆壁就是岩石的一部分.
After breakfast, transfer to Uyuni. The journey will start in Hito Cajón. Departure to Laguna Verde. Behind the lake rises the cone of the Licancabur Volcano, with an altitude of 5960 meters. On the way, we are going to see Valle de Dalí (Dali’s Valley), this is a site of intense volcanic activity; the Chalviri thermal waters and the Geysers Sol de Mañana (Morning Sun). At appropriate time we will arrive to Villamar village. The hotel is located in one of the most impressive places on the famous Lagunas route and nestled in a huge natural rock, our hotel-refuge is an architectural hybrid in which living nature is a fundamental part of the experience
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 特色岩洞酒店Mallku Cueva
第五天: 維拉馬爾 Villamar - 烏尤尼 Uyuni
繼續前往石之谷, 這是一組因風蝕而成名的岩石地貌, 還有另一個名為意大利的岩石地貌, 您還將參觀加塔爾和溫托拉貢斯, 以及阿洛塔、庫爾皮納K、聖克里斯托世紀教堂等村莊, 最終抵達烏瓦爾尤尼鎮[海拔3700m], 參觀火車墓地, 然後繼續前往科爾查尼村, 參觀鹽加工廠. 當晚入住特色鹽磚酒店Luna Salada, 整個酒店以鹽塊建築而聞名, 當地手工藝品作為裝飾, 這裡有著烏尤尼鹽灘的全景視野.
Visit to the cave paintings and ruins near Tomas Lajas, continuation to The Stone Valley, this is a group of famous rock formations due to the wind erosion, and another rock formation named Italia, you will also visit Catal and Vinto Laggons, and the villages of Alota, Culpina K, San Cristobal Church, until Uyuni town where we’ll visit the trains’ cemetery where we can see the remains of 19th and 20th century steam locomotives. Then continue to the village of Colchani, where we will see a salt processing plant, arrive, and transfer to your hotel.
Luna Salada - salt hotel emphasizes the extravagant building with blocks of salt and it is known for its panoramic views of Uyuni salt flats. As well as allows a person to relax the body and mind with spaces decorated with crafts of the area.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 維拉馬爾 Villamar - 烏尤尼 Uyuni
第六天: 烏尤尼 Uyuni
進入令人驚嘆的烏尤尼鹽灘, 這裡擁有超過12,000平方公里的純鹽. 您將看到“鹽之眼”, 這些是流經烏尤尼鹽灘下方的地下河流的出口, 從鹽灘內部流出的水俱有特殊的酸濃度, 被當地人認為是藥用水. 繼續前往因卡翁西島, 這是一個獨特的綠洲和孤立的生態系統, 遍布高達10米的巨大仙人掌!在鹽灘中間享受午餐是獨特的體驗!下午將有機會拍攝有趣的"鏡面"照片. 我們的司機和導遊已經成為拍照專家,一定會為您留下“天空之境”的倩影. 在返回烏尤尼的路上欣賞到美麗的日落, 太陽的顏色與鹽相結合產生的效果無比壯觀, 是拍攝出色照片的絕佳時機.
Our day begins with the visit of Colchani we will observe the salt extraction methods used by the local people in their artisanal fabrics. We will then enter the incredible Uyuni salt flats, with more than 12,000 km2 of pure salt. Then, we will see the “Eyes of the Salt”. These are the outlets for subterranean rivers flowing under the Uyuni Salt Flat. The waters flowing from inside the salt flat have particular acidic concentrations and are considered medicinal waters by the locals. Continue our journey to Incahuasi Island, which is a unique oasis and isolated ecosystem that is populated by giant cactuses up to 10 meters high, amazing! A unique experience having lunch in the middle of the salt flats await us! In the afternoon we will have the chance to take the funny “perspective” pictures. Our driver and guide will help us. They are already experts in this subject. Finally, when returning to Uyuni, we will enjoy a beautiful sunset, which is one of the most beautiful moments that we will see in this place. The effect caused by the colors of the sun together with the salt make us have a spectacular landscape. It's a great time to get great photos.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 特色鹽磚酒店Hotel Luna Salada
第七天: 烏尤尼 Uyuni - 拉巴斯 La Paz
搭乘早班機飛往玻利維亞首都拉巴斯[海拔3650m], 前往三毛筆下的”女巫市場”, 體驗當地用做城市普通交通工具的高空纜車. 前往月亮谷感受特殊地形的神奇景觀. 月亮谷的美全靠大自然的鬼斧神工, 山水和岩石在時光的打磨下呈現出不同的形狀和顏色, 由於山上的岩石中有著多種的礦物, 所以被空氣和水侵蝕後便顯出不一樣的顏色, 深深淺淺各不相同, 有身臨月球的感覺.
AM flight to La Paz, visit to the viewpoint "Mirador de Killi Killi", from where there is a magnificent view over La Paz. There will also be a visit to various street markets including a traditional market where traditional agricultural products from the highlands, such as quinoa, tunta, chuño (dehydrated potato) and oca (sweet tuber) are sold; the Witch Market, where locals buy supplies for ritual ceremonies like the Ch'alla and also offerings to the Pachamama (Mother Earth). Ride by cable car “Teleférico”, it’s a good choice to discover an excellent and beautiful view of La Paz. The tour passes through the modern, affluent residential area of the city before concluding in the Valley of the Moon, where a clay mountain has been impressively shaped by erosion.
餐食: 早/午/晚餐
住宿; 5*Casa Grande Hotel或同級
第八天; 拉巴斯 La Paz - 滴滴喀喀湖 Lake Titicaca
啟程前往滴滴喀喀湖畔的科帕卡巴納小鎮[海拔3820m], 參觀聖母教堂. 下午乘船前往太陽島Isla del Sol, 這裡是傳說中太陽神因蒂Inti誕生的地方. 沿著台階走到青春之泉, 過去人們相信這些水是永葆青春的泉源, 通過飲用聖水來淨化自己. 參觀太陽神廟, 其中三間房分別對應天、地、人三個世界, 雖然只剩殘垣斷壁仍然闡述著印加文化的宗教信仰.
Depart for Copacabana, a charming town on the shores of Lake Titicaca (altitude 3,820m). Visit the Basilica of Our Lady of Copacabana, an important pilgrimage site.
In the afternoon, take a boat to Isla del Sol, the legendary birthplace of the Inca sun god, Inti. Walk up the ancient stone steps to the Fountain of Youth, where people once believed the waters had the power to grant eternal youth and purification through sacred rituals.
Explore the Temple of the Sun, a significant Incan site with three chambers representing the sky, earth, and mankind. Although now in ruins, the temple still reflects the deep religious beliefs of the Incan civilization、
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*GHL Hotel Lago Titicaca或同級
第九天: 滴滴喀喀湖 Titicaca Lake - 普諾[秘魯] Puno Peru
穿越邊境來到普諾, 乘船穿過滴滴喀喀湖, 探索由土著烏魯斯人用蘆葦建造的島嶼Uros Floating Islands. 欣賞自然保護區的壯麗景色, 尋找野生動物, 如鴨子、紅鶴和其他本土鳥類. 抵達後當地人會用傳統歌曲熱情歡迎您, 在島嶼周圍散步, 看看它們是如何形成的. 與當地人一起乘坐蘆葦船, 平靜地漂浮在湖面上, 看著世界從身邊流逝.
Cross the border into Puno, then embark on a boat journey across Lake Titicaca to explore the Uros Floating Islands, remarkable islands built entirely from totora reeds by the indigenous Uros people.
Marvel at the breathtaking scenery of this natural reserve, keeping an eye out for wildlife such as ducks, flamingos, and other native birds. Upon arrival, the locals will greet you with traditional songs, offering a warm and authentic welcome.
Take a leisurely walk around the islands to see how they are constructed and maintained. Then, join the locals for a ride on a reed boat, gently floating on the tranquil waters as you watch the world drift by.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*GHL Hotel Lago Titicaca或同級
第十天: 普諾 Puno - 庫斯科 Cusco
沿著安第斯山脈的"太陽之路"前往庫斯科. 沿途白雪皚皚的山景讓人心曠神怡. 途中最高點La Raya[海拔4350m]可俯瞰壯觀的高原風光.
Journey along the "Route of the Sun" (Ruta del Sol) through the majestic Andes Mountains toward Cusco. The breathtaking views of snow-capped peaks and the vast Andean landscapes create a truly unforgettable experience.
Along the way, stop at La Raya (altitude: 4,350m), the highest point of the route, where you can admire the spectacular highland scenery stretching as far as the eye can see.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Hotel Aranwa Cusco Boutique或同級
第十一天: 彩虹山 Vinicunca
**彩虹山山頂海拔5200m, 需徒步單程6-7公里, 請量力而行(身體不適的旅客推薦留在酒店休息)
清晨出發前往彩虹山, 抵海拔達山口開始徒步登山(起點海拔4600m, 單程徒步約6-7公里、需2-3小時, 途中可選擇租馬, 最後 200 米需步行). 彩虹山也叫七彩山Montaña de Siete Colores, 因其特殊的礦物質組成, 山體呈現出鮮豔的色彩, 彷彿是大自然調色板中的一幅畫, 被譽為”地球上的彩虹”
Vinicunca stands at an altitude of 5,200m, requiring a 6-7 km (one-way) hike. Please assess your physical condition before attempting the trek. Travelers who may feel unwell are advised to rest at the hotel.
Depart early in the morning for Vinicunca. Upon arrival at the 4,600m starting point, begin the 2-3 hour ascent (one way). Horses are available for rent along the route, though the final 200 meters must be completed on foot.
Also known as the "Mountain of Seven Colors" (Montaña de Siete Colores), Vinicunca is famous for its vibrant mineral-rich hues, resembling a painter’s palette created by nature. Often called "a rainbow on Earth", this breathtaking geological wonder is one of Peru’s most spectacular natural sights.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Hotel Aranwa Cusco Boutique或同級
第十二天: 庫斯科 Cusco - 聖谷 Sacred Valley - 熱水鎮 Aguas Calientes
前往聖谷, 第一站抵達欣切羅印加遺址[海拔3760m], 這裡曾是印加帝國的一個重要城鎮, 相傳是印加皇帝圖帕克·尤潘基 Túpac Yupanqui選中的"鄉村避暑勝地". 遺址內有印加梯田, 這些巨石建造的梯田至今仍用於農業生產. 可見印加石牆, 其精湛的石工技藝與庫斯科的十二角石牆類似. 之後來到歐雁台Ollantaytambo, 參觀印加遺址, 探索巨石建築和軍事防禦體系. 在遺址頂部俯瞰整個山谷, 感受印加帝國昔日的輝煌.
下午登上前往熱水鎮的火車. 沿烏魯班巴河一路向下, 風景逐漸從山谷變為雨林. 沿途欣賞安第斯山脈、印加遺跡和熱帶植被交織的景色. 抵達熱水鎮[海拔2430m]入住飯店, 可在鎮上漫步, 感受這個安第斯山脈下的小鎮氛圍. 或體驗熱水鎮的溫泉浴, 泡一泡天然溫泉, 緩解旅程疲勞. 準備隔天一早前往馬丘比丘, 迎接壯麗的印加遺址.
Head to the Sacred Valley, with the first stop at the Chinchero Inca ruins (altitude: 3,760m). Once an important town in the Inca Empire, Chinchero is said to have been chosen by Inca Emperor Túpac Yupanqui as a rural retreat. Explore its Incan terraces, massive stone structures still used for agriculture today. Admire the Incan stone walls, which showcase exceptional stonework similar to the famous Twelve-Angle Stone in Cusco.
Next, visit Ollantaytambo, home to impressive Inca ruins featuring massive stone structures and a strategic military defense system. From the top of the site, enjoy a breathtaking panoramic view of the valley, a testament to the grandeur of the Inca Empire.
In the afternoon, board the train to Aguas Calientes (Machu Picchu Town). As the train follows the Urubamba River, the landscape transitions from mountain valleys to lush cloud forests. Along the way, admire a stunning blend of Andean peaks, Incan ruins, and tropical vegetation.
Upon arrival in Aguas Calientes (altitude: 2,430m), check into the hotel and take a leisurely stroll through this charming town at the foot of the Andes. For relaxation, enjoy a soothing soak in the town’s natural hot springs, easing any travel fatigue in preparation for the early morning visit to Machu Picchu, one of the most magnificent Inca archaeological sites.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Sumaq Machu Picchu Hotel或同級
第十三天: 馬丘比丘 Machu Picchu - 庫斯科 Cusco - 利馬 Lima
清晨搭乘接駁巴士前往馬丘比丘, 參觀遺址. 馬丘比丘是世界七大奇蹟之一, 是印加文明的傑作. 遺址內包括太陽神廟、三窗神殿、印加廣場等重要建築, 展現精湛的石工技藝. 在觀景台俯瞰全景, 聆聽神秘印加帝國的故事.
下午搭火車返回歐雁台, 驅車返回庫斯科, 晚餐後飛往利馬.
Early in the morning, take the shuttle bus to Machu Picchu and explore this legendary Inca citadel. As one of the New Seven Wonders of the World, Machu Picchu is an architectural masterpiece and a symbol of the Inca civilization.
Wander through the ancient ruins, visiting key sites such as the Temple of the Sun, the Temple of the Three Windows, and the Main Square. Marvel at the Incas’ exceptional stonework, which has withstood the test of time. From the viewpoint, take in the breathtaking panoramic view of this mysterious mountaintop sanctuary while learning about the fascinating history of the Inca Empire.
In the afternoon, take the train back to Ollantaytambo, then drive to Cusco. After dinner, fly to Lima, concluding an unforgettable journey through the heart of the Andes.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Pullman Lima San Isidro或同級
第十四天: 利馬 Lima - 里約[巴西] Rio Brazil
遊覽利馬市區, 探索利馬豐富的歷史和文化. 沿著風景如畫的馬萊孔濱海長廊漫步, 以貓咪居民和當地工藝品市場而聞名的肯尼迪公園. 繼續前往巴蘭科, 利馬的波西米亞區, 以其多彩的街道、藝術畫廊和標誌性的嘆息之橋而聞名. 遊覽聖馬丁廣場, 這個美麗的廣場周圍有歷史建築. 探索主廣場, 包括政府宮、利馬大教堂和大主教宮. 晚餐後飛往里約熱內盧[過夜航班].
Explore the vibrant city of Lima, delving into its rich history and culture.
Start with a leisurely stroll along the picturesque Malecón, a scenic oceanfront promenade offering stunning coastal views. Visit Kennedy Park, famous for its resident cats and lively local artisan markets.
Continue to Barranco, Lima’s bohemian district, known for its colorful streets, art galleries, and the iconic Puente de los Suspiros ("Bridge of Sighs"). Soak in the artistic atmosphere and admire the district’s colonial charm.
Next, visit Plaza San Martín, a beautiful square surrounded by historic buildings. Then, explore Plaza Mayor (Main Square), home to the Government Palace, Lima Cathedral, and the Archbishop’s Palace, all showcasing impressive Spanish colonial architecture.
After dinner, transfer to the airport for an overnight flight to Rio de Janeiro, ready to experience the energy and beauty of Brazil.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 飞机上
第十五天: 里約 Rio
清晨抵達里約, 享用早餐後前往馬拉卡納體育場外散步, 了解足惜人對足球的熱情. 不遠處的桑巴競技場正是全球最盛大的狂歡遊行的舉辦地. 造訪大都會教堂, 獨一無二的外觀使它成為里約的重要地標. 前往塞拉隆階梯, 這座標誌性地標以其創作者、智利畫家和雕塑家豪爾赫·塞拉隆的名字命名, 是他奉獻精神和熱情的見證. 體驗裝飾每個台階的各種顏色和文化, 使其成為裡約熱內盧必看的目的地. 前往科爾科瓦多山, 穿過茂密的叢林與張開雙臂俯瞰城市的救世主基督雕像合影, 站在雕像腳下, 感嘆信仰的力量, 用裡約熱內盧的絕美全景結束這一天.
Arrive in Rio de Janeiro early in the morning and enjoy a delicious breakfast before setting off to explore this vibrant city.
Start with a stroll outside the iconic Maracanã Stadium, where you can feel the deep passion for football that defines Brazilian culture. Nearby, visit the Sambadrome, the heart of Rio’s world-famous Carnival, where grand parades bring the streets to life with music, dance, and dazzling costumes.Next, visit the Metropolitan Cathedral, a striking architectural landmark with a unique cone-shaped structure, making it one of Rio’s most distinctive religious sites. Continue to the Selarón Steps (Escadaria Selarón), a stunning mosaic staircase created by Chilean artist Jorge Selarón. Admire the vibrant tiles from all over the world, which reflect a mix of colors, cultures, and artistic dedication, making this site a must-see in Rio de Janeiro. In the afternoon, journey to Corcovado Mountain, passing through lush Tijuca Forest to reach the towering Christ the Redeemer statue. Stand at the foot of this majestic monument, take in the breathtaking panoramic views of Rio’s coastline, mountains, and cityscape, and reflect on the spiritual and cultural significance of this world-famous landmark.
End the day with unforgettable views over one of the most beautiful cities in the world.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*Miramar Hotel by Windsor或同級
第十六天: 里約 Rio - 伊瓜蘇 Iguazu
上午飛往伊瓜蘇, 伊瓜蘇瀑布所在的伊瓜蘇國家公園, 於1986年被聯合國教科文組織列入“人類自然遺產”. 1850平方公里保護林組成了這座世界奇觀, 瀑布由275條分支合成, 縱橫30公里, 高達70米, 跨度為世界第一. 進入國家公園入住園內唯一的酒店: 贝尔蒙德伊瓜苏瀑布酒店Belmond Hotel Das Cataratas, 作為這家伊瓜蘇公園唯一酒店的客人, 我們能在那些最特別的時間, 得到不一樣的體驗. 在公園不對外開放的晨間和日暮, 我們坐在瀑布邊觀賞日出和日落的盛況.In the morning, take a flight to Iguazu, home to the breathtaking Iguazu Falls, located within Iguazu National Park. This UNESCO World Heritage Site was designated in 1986 and spans 1,850 square kilometers of protected rainforest. Comprising 275 individual cascades, the falls stretch over 30 kilometers, reach heights of up to 70 meters, and boast the widest span of any waterfall in the world. Upon arrival, check in at the Belmond Hotel das Cataratas, the only hotel located within Iguazu National Park. As privileged guests, we will have the exclusive opportunity to experience the park during the most magical moments—before sunrise and after sunset, when the park is closed to the public. Sit by the falls at dawn and dusk, witnessing the mesmerizing sunrise and sunset over this natural wonder, an unforgettable experience made possible by staying inside the park.
餐食: 早餐
住宿: 頂奢酒店Belmond Hotel das Cataratas
第十七天: 伊瓜蘇[阿根廷] Iguazu - 布宜諾斯艾利斯 Buenos Aires
在公園尚未開放的清晨遊覽瀑布, 不失為一大享受! 如果您不怕淋濕還可以參加[快艇衝瀑]的項目. 中午時分穿越國境來到阿根廷的伊瓜蘇港, 在三國界碑處留影, 享用烤肉午餐. 下午進入阿根廷側的瀑布公園, 搭乘遊園小火車前往魔鬼咽喉瀑佈區, 您可以在步道的各個觀景台停留, 捕捉瀑布壯觀的全景. 下午飛往首都布宜諾斯艾利斯.
Take a private morning walk to the falls before the park opens, optional speedboat ride up close to the cascades (get ready to get wet!). Around midday, cross into Puerto Iguazú, Argentina, and take a photo at the Triple Frontier. Enjoy an Argentine BBQ lunch. In the afternoon, visit the Argentine side of Iguazu Falls, ride the tourist train to Garganta del Diablo, and explore the viewpoints. In the evening, fly to Buenos Aires to continue your adventure.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*InterContinental Buenos Aires或同級
第十八天: 布宜諾斯艾利斯 Buenos Aires
從五月廣場開始, 穿過世界最寬的7月9大道, 經過克隆劇院, 抵達國會廣場, 這便是阿根廷民眾示威遊行的路線!參觀國家公墓, 這裡不僅是一個安息之地, 更是一個展示阿根廷歷史、文化和建築風格的獨特場所, 公墓內的墓碑和陵墓以各種建築風格而聞名, 反映了不同歷史時期的建築風格. 許多著名人物安葬於此, 其中包括前總統埃瓦·佩隆、以及作曲家阿斯托爾·皮亞佐拉.其中最著名的墓地之一是前第一夫人埃瓦·佩隆的墓地.午餐後前往探戈舞的發源地博卡區, 昔日繁盛的博卡碼頭如今變成了一條 “步行街道博物館”. 這裡充滿了陽光色彩, 不長的“卡米尼托”街是博卡區最有代表性的一條街道. 色彩鮮豔, 五顏六色的鐵皮屋, 就在步行街也叫人流連忘返, “卡米尼托”街似乎留住了時光, 默默在向遊人訴說它的過去.晚間在百年歷史酒館欣賞《探戈秀》並享用西式晚餐.
Start at Plaza de Mayo, walk down Avenida 9 de Julio, and pass Teatro Colón to Congress Square. Visit the National Cemetery to see historical graves, including Eva Perón and Astor Piazzolla. After lunch, head to La Boca, the birthplace of tango, and explore Caminito Street with its colorful houses and vibrant atmosphere. In the evening, enjoy a Tango Show with dinner at a historic tavern.
餐食: 早/午/晚餐
住宿: 5*InterContinental Buenos Aires或同級
第十九天: 布宜諾斯艾利斯 Buenos Aires - 【後續南極觀光郵輪】
今日作別南美, 返回家園.
參加後續南極觀光郵輪的客人, 專車送往碼頭辦理登船手續, 開啟14晚的郵輪之旅.
Bid farewell to South America today and fly back to home.
For guests continuing on the Antarctic cruise, a private transfer will take you to the port for check-in, where you'll begin your 14-night cruise journey.
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第二十-二十二天; 海上航行 At Sea
郵輪沿著南美洲東海岸南下, 前往南極
郵輪上自由活動 Cruising at sea
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第二十三天: 阿根廷烏斯懷亞[登岸] Ushuaia, Argentina [10am-9pm]郵輪靠岸世界最南的城市——烏斯懷亞, 也稱世界盡頭。參加船上活動或自行上岸遊覽.
它特有的地理位置,使之成為通往南極洲的門戶而馳名世界。小城街邊全是在童話裡才會出現的、那種屬於白雪公主的可愛小木屋,依山傍水,鬱鬱蔥蔥的山坡和巍峨潔白的雪山交相輝映,構成一幅絕美的風景畫。您可以在船上報名參加上岸行程, 去捕撈帝王蟹大快朵頤,或者去造訪世界盡頭的郵局和監獄,去火地島國家公園與野生動物親密接觸,去尋找企鵝和欣賞美景.
Hike beautiful trails framed by the sea, forests, lakes and mountains. See Andean Condors and the rugged beauty of Tierra del Fuego National Park. Ushuaia is one of two main cities on the island territory of Tierra del Fuego.
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第二十四天: 火地島海上航行 Cape Horn scenic cruising
清晨抵達南美洲最南端的合恩角, 欣賞壯麗景色(不靠岸) 火地島(Tierra del Fuego),意為“火的土地”,是美洲最為偏遠的地方,而合恩角(Cape Horn)則是其最南端的標誌。合恩角得名於荷蘭的霍恩市(Hoorn),由荷蘭探險家於1616年命名。這裡的懸崖峭壁和刮過岸邊的海風形成了鮮明對比,展現出一種粗獷而美麗的景緻,是大西洋與太平洋交匯的戲劇性背景。根據不同的季節,您在合恩角的航行體驗可能會遇到「抓緊你的帽子」的波濤,或是溫和的水流。
郵輪上自由活動
Scenic cruising Cape Horn. Tierra del Fuego, Land of Fire, is the most isolated place in the Americas, and Cape Horn is its southernmost point. Named after the Dutch town of Hoorn in 1616, its craggy cliffs and windswept shores are stark, with a rugged beauty that creates a dramatic setting for the collision between the Atlantic and Pacific Oceans. And, depending on the time of year, you’ll either encounter “hold on to your hat” waves, or gentle currents on a Cape Horn cruise.
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第二十五天; 南極海上航行 Antarctica Scenic cruising郵輪上自由活動 Cruising at sea
餐食: 邮轮上餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第三十天: 馬德林港[登岸] Puerto Madryn, Argentina [7am~4pm]
郵輪靠岸馬德林港, 參加船上活動或自行上岸遊覽
馬德林港是一座阿根廷港口小鎮,位於巴塔哥尼亞高原,以其豐富的野生動物資源,成為整個巴塔哥尼亞高原最為顯耀的城市之一。您可以在船上報名參加上岸行程,除了簡單的享受沙灘和參觀城市,更有機會觀賞到常年在此定居的各類野生動物,以及定期前來“觀光旅遊”的海豚和企鵝。
If you want to see wildlife, go to the Punta Tombo Nature Reserve. Puerto Madryn is a gateway to remote wildlife preserves and Argentine patagonia. Visit the Paleontology Museum in the Chubut Valley.
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第三十一天: 海上航行 At Sea
郵輪上自由活動 Cruising at sea
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第三十二天: 烏拉圭蒙得維迪亞[登岸] Montevideo, Uruguay 9am - 4pm
郵輪停靠烏拉圭蒙得維迪亞, 參加船上活動或自行上岸遊覽.
蒙得維的亞是一座現代化的城市,擁有豐富的藝術傳統,周圍則是鄉村莊園。如果你有心放縱自己,這裡幾乎每家餐廳都有美味的牛排,絕對是招牌菜。
Montevideo is a thoroughly modern city with a rich artistic tradition, the reach of the rural estancias is all around you. If ever there were a time you were inclined to indulge, delicious steaks are the specialty of the house in virtually every restaurant.
餐食: 邮轮上
住宿: CELEBRITY EQUINOX
第三十三天: 布宜諾斯艾利斯下船-返回澳洲 Buenos Aires Disembark - Aus
清晨郵輪回到布宜諾斯艾利斯, 辦理下船手續, 專車送往機場, 結束完美行程
Free at leisure before transfer to airport for your flight departing Buenos Aires, end of this tremendous journey.
餐食: 游轮早餐
费用:
2025年11月5日出发南极船价格
2026年1月13日出发的南极船价格
预订须知:
1.價格為AUD每人, 以兩人一房為基準 Prices are per person based on twin share, in AUD
2.下單即需支付30%訂金, 尾款需於出發前45天前付清 Deposit of 30% payable upon booking, balance is due 45 days before departure
3.行程所述酒店或更換為同級其他酒店 Hotels listed are for examply only, may change to similar
4.兒童價適用於旅團結束時仍不滿12歲的兒童 Child prices are for kids under 12 yrs on the day of return
5.不滿2歲嬰兒不提供座位、床位、餐食 Infants under 2 yrs will travel without seat and meals
6.5地接社保留根據地方政府的政令及交通限令等不可抗力調整行程的權利 Itinerary may change due to local traffic and government restrictions
7.如因人數不足10人未能成行客人可選擇其他團期或全額退款 If the tour is cancelled due to less than min 10 pax, we will change or refund for free
8.如因乘客個人原因不能參團請訴諸個人旅遊保險Travel insurance is highly recommended, we do not grand refund for personal reasons
9.請查閱乘客是否符合目的地相關疫苗和檢測要求,我社概不承擔乘客因疫苗、檢測、護照、簽證等原因被拒絕登機產生的損失 It is your own responsibility to make sure you meet travel requirement to destinations involved
10.【簽證相關 Visa requirement】
澳洲護照只需辦理智利簽證,其他國家免簽 Australian nationals require a visa to enter Chile, other countries are visa free.
退改政策:
1.距離出發日期45天前取消扣除訂金 45 days before departure, forfeit of deposit
2.距離出發日期45天恕不退款 Within 45 days of departure, no refund
微 信:budgettravel2008
电 话:02 94116998
邮 箱:budgettravel2003@gmail.com
公 司:悉尼捷达旅行社
地 址:SUITE 103, 381 VICTORIA AVE CHATSWOOD